デイジーのティータイム
Hey Mum, it's about teatime o'clock.
ねぇ お母さん。そろそろお茶の時間だよぅ。
Oh, Is it? Just a second.
あら、そう? ちょっと待ってね。
Here you are, Daisy.
デイジー、さぁどうぞ。
Thanks mum. Wao,Yummy.It's a nice cuppa.
お母さん、ありがと~。わ~美味しいお茶だなぁ。
いきなりの不思議な会話(笑)、失礼いたしました。^^
我が家のヒツジのぬいぐるみ、デイジーちゃんを使って
ちょっぴり「Teatime English」のひとこまをご紹介しました。
"teatime o'clock" という表現は、「お茶の時間」と分かる
かもしれませんが、学校で習うものではありません。
ユーモアを含めた特有の楽しい表現かもしれません。
"Cuppa"は、cup of tea の略ですね♪
この"(a) cup of tea" は、一杯の紅茶を指すだけでなく
様々なイディオムでも登場するのですよ。
「お茶」と訳さず、好きなものや人を指すこともあります。
It's not my cup of tea.
→ 私の好みではないわ。
という感じです♪
■イギリスの暮らしの教室http://cosyandrosy.com/britsh-life/standerd.php